SCNU Opportunities for Distinguished Overseas Young Talents
Recruitment notice of International Business College (IBC) of SCNU
Recruitment notice of International United College (IUC) of SCNU

华南师范大学始建于1933年,前身是广东省立勷勤大学师范学院。学校1996年进入国家“211工程”重点建设大学行列,2015年成为广东省人民政府和教育部共建高校,同年进入广东省高水平大学整体建设高校行列,2017年进入国家“世界一流学科”建设行列。学校现有广州石牌、广州大学城和佛山南海3个校区。

South China Normal University, established in 1933, was originally known as Guangzhou Provincial Xiangqin Normal College. In 1996, the college became a member of China’s “Project 211” universities. 2015 saw the co-construction of SCNU by the Guangdong Provincial Government and the Ministry of Education as well as the university’s entry into Guangdong High-level University Sponsoring Project. In 2017, SCNU became a member of the National Sponsoring Project for World-Class Disciplines Construction. SCNU now boasts three campuses, namely Shipai Campus, University Town Campus in Guangzhou and Nanhai Campus in Foshan. 

国际联合学院于2018年11月正式成立,聚焦国家创新驱动发展战略和产业结构调整与转型升级,重点与英国阿伯丁大学、澳大利亚科廷大学、美国圣路易斯大学、美国旧金山州立大学、美国威廉·杰瑟普大学、法国尼斯大学、法国图尔大学等国外名校开展强强合作,主要依托各方优质教学资源及办学优势,重点发展经济管理类交叉学科专业和信息技术类新工科专业。国际联合学院目前正与外方高校加快推进申办中外合作办学机构,拓展中外合作办学项目,深入开展本科、研究生层次联合培养,还将根据区域发展需求,组建创新发展研究院。

The International United College (IUC) was officially established in November 2018, focusing on the national innovation-driven development strategy and industrial restructuring and transformation and upgrading, with a focus on the win-win cooperation with international famous universities including University of Aberdeen, Curtin University, St. Louis University, San Francisco State University, William Jessup University, University of Nice and University of Tours. The cooperation focuses on the development of new engineering in the field of information technology, interdisciplinary subjects in Economics and management field. 

International United College is currently applying for a Sino-foreign Joint Institute with the foreign university, expanding Sino-foreign joint education programs, deepening cooperation in articulation programs for undergraduate and postgraduate students. It will also establish an Innovation and Development Research Institute according to regional development needs.

为加快国际化办学,国际联合学院现面向海内外公开招聘教学科研人员。

In order to speed up the internationalization, International United College is now openly recruiting teaching and research talents from home and abroad.


一、招聘对象 Talents we are looking for

(一)青年拔尖人才 Outstanding Young Talents

1.引进条件

自然科学学科申请者原则上年龄不超过40周岁,艺术学、哲学和人文社会科学学科申请者原则上年龄不超过45周岁,已取得原创性科研成果并获同行专家认可,达到国家“四青”人才水平或具有冲击国家“四青”人才的能力。能全英或双语教学。

2.引进待遇

(1)学校待遇

入编,聘任或优先聘任正高或副高级专业技术职务;年薪税前30-60万元;房补最高可达税前200万;按学科基础和实际需要提供科研启动经费。

(2)学院待遇

国际联合学院另补贴5万元/年;首聘期科研启动经费一人一议,与学校1:1配套。

(3)其他福利

子女可按规定申请入读华南师范大学附属幼儿园、小学和初中。

1. Requirements

In principle, the candidates' age should not exceed 40 years old if he/she has a doctoral degree of science and should not exceed 45 years old if he/she has a doctoral degree of arts in a well-known university. The candidates, with the ability of China’s Four Categories of Youth Talents or have great potential for development, should have achieved original scientific research achievements and well-recognized by experts in the field. The candidates should be able to teach fully in English or bilingually.

2.  Rewards

(1) Rewards from SCNU

Employed within public institution staffing quota. The candidates can be recruited as professor, associate professor or position of equivalent level. The candidates will be rewarded with an annual pre-tax salary of 300,000-600,000 yuan. Housing Allowance of up to pre-tax 2 million yuan will be provided. Research start-up fund will be provided according to research fields and actual needs.

(2) Rewards from Colleges

International United College will provide a subsidy of 50,000 yuan per year; Research start-up fund is basically the same as offered by SCNU, varying from person to person in the first employment period.

(3) Other Benefits

The candidate’s children can apply for studying in the affiliated kindergarten, primary and middle school of SCNU according to relevant regulations.

(二)骨干教师 Backbone Teachers

1. 引进条件

具有良好的学术素养和团队协作精神,近五年成果丰富,经评议,学术水平和教学水平在学校相关学科中位于前列者。能全英或双语教学。

2. 引进待遇

(1)学校待遇

入编,工资待遇按国家、广东省和学校有关规定执行;

(2)学院待遇

国际联合学院另补贴3万元/年;首聘期科研启动经费理工科不超过10万元,其他学科不超过5万元。

(3)其他福利

子女可按规定申请入读华南师范大学附属幼儿园和小学。

1.Requirements

Candidates are supposed to have good academic literacy and team spirit. Rich academic accomplishments achieved in the past five years and after evaluation, the academic level and teaching level should be recognized as in the forefront of relevant disciplines in the university. The candidates should be able to teach fully in English or bilingually.

2.Rewards

(1) Rewards from SCNU

Employed within public institution staffing quota. Salary and benefits are provided according to the policies of the nation, the province and the university.

(2) Rewards from Colleges

International United College will provide a subsidy of 30,000 yuan per year; Research start-up fund of up to 100,000 yuan will be provided for candidates in the fields of science and engineering in the first employment period, and up to 50,000 yuan for candidates in other disciplines.

(3) Other Benefits

The candidate’s children can apply for studying in the affiliated kindergarten and primary school of SCNU according to relevant regulations.

(三)青年英才 Young Talents

1. 引进条件

原则上年龄不超过35周岁,业绩特别突出的艺术学、哲学和人文社会科学学科申请者,可放宽至38周岁。在中国科学院、中国社科院、教育部学科评估A类学科所在高校或世界排名前200名高校(国际公认的四大全球大学排行榜:ARWU、QS、THE、US News,下同)获得博士学历学位或从事博士后研究工作;取得原创性科研工作成果,具有突出的学术潜力和活力。能全英或双语教学。

2. 引进待遇

(1)学校待遇

①基本工资、基础性绩效和租房补贴(不含“五险一金”单位部分):

青年英才聘特聘研究员,聘期三年,基本工资15万元/年,基础性绩效10万元/年,租房补贴2.4万元/年,合计27.4万元/年;

②奖励性绩效:

聘期内依托我校以项目负责人身份申获以下科研项目。可享受奖励性绩效,从当前聘期第一个月补齐:申获教育部人文社科项目、全国教育科学规划部级项目,享受奖励性绩效3万元/年;申获国家基金青年项目、全国教育科学规划国家级项目,享受奖励性绩效5万元/年;申获国家基金面上(一般)项目,享受奖励性绩效10万元/年。申获上述其他项目多项的,按不重复原则就高奖励。

(2)学院待遇

国际联合学院另补贴4万元/年;首聘期科研启动经费理工科不超过10万元,其他学科不超过5万元。

(3)其他福利

青年英才的子女可按规定申请入读华南师范大学附属幼儿园和小学。

1. Requirements

The age of the candidates, preferably under 35, can be prolonged to 38 if he/she has outstanding academic performance in Humanities and Social Science. Doctorate degree or postdoctoral research should have gained or done in such universities or institutions as Chinese Academy of Sciences, Chinese Academy of Social Sciences, discipline at universities ranked no lower than A level in Ministry of Education evaluation or the top 200 universities in the world (internationally recognized four global university rankings: ARWU, QS, THE, US News, the same hereinafter). Candidates are expected to have achieved original research achievements in the field with impressive academic potentiality and vitality. The Candidates should be able to teach fully in English or bilingually.

2. Rewards

(1) Rewards from SCNU

① Salary, Rewards and Rental Allowance (not including Insurances and Housing Provident Fund paid by SCNU)

Young Talent will be employed for a term of 3 years as Special Research Fellow. The total payment is 274,000 yuan per year, namely annual salary of 150,000 yuan, annual rewards of 100,000 yuan and rental allowance of 24,000 yuan. 

② Performance Rewards

During the term of employment, a candidate as project leader, can apply for rewards from the first month of employment if he/she successfully obtains any of the following scientific research projects under SCNU:

For a project supported by Social Science Project of Ministry of Education or National Education Scientific Planning(ministerial level), the candidate will enjoy awards of 30,000 yuan. For a project supported by National Foundation for Young Scholars or National Education Scientific Planning(state level), the candidate will enjoy rewards of 50,000 yuan. For a project supported by National Foundation for General Programs, the candidate will enjoy rewards of 100,000 yuan. Those who apply for several projects mentioned above will be awarded the highest one without repetition.

(2) Rewards from Colleges

International United College will provide a subsidy of 40,000 yuan per year; Research start-up fund of up to 100,000 yuan will be provided for candidates in the fields of science and engineering in the first employment period, and up to 50,000 yuan for candidates in other disciplines.

(3) Other Benefits

The candidate’s children can apply for studying in the affiliated kindergarten and primary school of SCNU according to relevant regulations.

(四)青年英才(博士后)Young Talents (Post-Doctors)

1. 引进条件

原则上年龄不超过35周岁。在中国科学院、中国社科院、排名不低于我校的国内高校、所在学科排名不低于我校同学科的国内高校或世界排名前500名高校获得博士学历学位;取得较好的科研工作成果,具有明显的学术潜力和活力。青年英才(博士后)同时纳入国家或广东省博士后管理。能全英或双语教学。

2. 引进待遇

(1)学校待遇

①基本工资、基础性绩效和租房补贴(不含“五险一金”单位部分):

青年英才(博士后)聘特聘副研究员,聘期三年,基本工资按国家和广东省提供的博士后专项经费15万元/年执行,基础性绩效8万元/年,租房补贴2.4万元/年,合计25.4万元/年。

②奖励性绩效:

聘期内依托我校以项目负责人身份申获以下科研项目。可享受奖励性绩效,从当前聘期第一个月补齐:申获博士后科学基金,享受奖励性绩效2万元/年;申获教育部人文社科项目、全国教育科学规划部级项目,享受奖励性绩效3万元/年;申获国家基金青年项目、全国教育科学规划国家级项目,享受奖励性绩效5万元/年;申获国家基金面上(一般)项目、国家“博士后创新人才支持计划”,享受奖励性绩效10万元/年。申获多项博士后科学基金的,只奖励一次;申获上述其他项目多项的,按不重复原则就高奖励。

(2)学院待遇

国际联合学院另补贴3万元/年;首聘期科研启动经费理工科不超过6万元,其他学科不超过2万元。

(3)其他福利

青年英才的子女可按规定申请入读华南师范大学附属幼儿园和小学。在房源许可的前提下,青年英才(博士后)可申请租住博士后公寓(不再享受租房补贴)。

1. Requirements

The candidates, preferably under 35, are expected to have gained his/her doctorate degree in such universities or institutions as Chinese Academy of Sciences, Chinese Academy of Social Sciences, domestic universities and discipline ranked no lower than SCNU in comprehensive competitiveness or the top 500 universities in the world. The candidates are expected to have achieved good research achievements in the field with outstanding academic potentiality and vitality. Young Talent (Post-Doctors) will be managed in the national or provincial postdoctoral system. The candidates should be able to teach fully in English or bilingually.

2. Rewards

(1) Rewards from SCNU

① Salary, Rewards and Rental Allowance (not including Insurances and Housing Provident Fund paid by SCNU)

Young Talent (Post-Doctors) will be employed for a term of 3 years as Special Associate Research Fellow. The total payment is 254,000 yuan per year, namely annual salary of 150,000 yuan, annual rewards of 80,000 yuan and rental allowance of 24,000 yuan.  

② Performance Rewards

During the term of employment, a candidate as project leader, can apply for rewards from the first month of employment if he/she successfully obtains any of the following scientific research projects under SCNU:

For a project supported by Postdoctoral Science Foundation, the candidate will enjoy awards of 20,000 yuan. For a project supported by Social Science Project of Ministry of Education or National Education Scientific Planning(ministerial level), the candidate will enjoy awards of 30,000 yuan. For a project supported by National Foundation for Young Scholars or National Education Scientific Planning(state level), the candidate will enjoy rewards of 50,000 yuan. For a project supported by National Foundation for General Programs or Nation Postdoctoral Creative Talents Planning, the candidate will enjoy rewards of 100,000 yuan. Those who apply for several projects supported by Postdoctoral Science Foundation will be awarded only once; those who apply for several projects mentioned above will be awarded the highest one without repetition.

(2) Rewards from Colleges

International United College will provide a subsidy of 30,000 yuan per year; Research start-up fund of up to 60,000 yuan will be provided for candidates in the fields of science and engineering in the first employment period, and up to 20,000 yuan for candidates in other disciplines.

(3) Other Benefits

The candidate’s children can apply for studying in the affiliated kindergarten and primary school of SCNU according to relevant regulations. When housing resources are sufficient, the candidates can also apply for renting postdoctoral apartments, but can no longer enjoy rental allowance.

(五)博士后 Post-Doctors

1.引进条件

原则上年龄不超过35周岁,获得博士学历学位,具有一定的学术潜力和活力。能全英或双语教学。

2.引进待遇

(1)学校待遇

①基本工资、基础性绩效和租房补贴(不含“五险一金”单位部分):

博士后聘特聘副研究员,聘期两年,基本工资按国家和广东省提供的博士后专项经费15万元/年执行。

②奖励性绩效:

聘期内依托我校以项目负责人身份申获以下科研项目,可享受奖励性绩效,从当前聘期第一个月补齐:申获博士后科学基金,享受奖励性绩效2万元/年;申获教育部人文社科项目、全国教育科学规划部级项目,享受奖励性绩效3万元/年;申获国家基金青年项目、全国教育科学规划国家级项目,享受奖励性绩效5万元/年;申获国家基金面上(一般)项目、国家“博士后创新人才支持计划”,享受奖励性绩效10万元/年。申获多项博士后科学基金的,只奖励一次;申获上述其他项目多项的,按不重复原则就高奖励。

(2)学院待遇

国际联合学院另补贴4万元/年;首聘期科研启动经费理工科不超过4万元,其他学科不超过1万元。

(3)其他福利

博士后子女可按有关规定申请入读除石牌校区以外的附属幼儿园和小学。

1. Requirements

The candidates, preferably under 35, are expected to have gained his/her doctorate degree. The candidates are expected to have good academic potentiality and vitality in the field. The candidates should be able to teach fully in English or bilingually.

2. Rewards

(1) Rewards from SCNU

① Salary, Rewards and Rental Allowance (not including Insurances and Housing Provident Fund paid by SCNU)

Post-Doctors will be employed for a term of 2 years as Special Associate Research Fellow. The total payment is 150,000 yuan per year according to the Special Post-Doctoral Funding provided by the nation and Guangdong Province.

② Performance Rewards

During the term of employment, a candidate as project leader, can apply for rewards from the first month of employment if he/she successfully obtains any of the following scientific research projects under SCNU:

For a project supported by Postdoctoral Science Foundation, the candidate will enjoy awards of 20,000 yuan. For a project supported by Social Science Project of Ministry of Education or National Education Scientific Planning(ministerial level), the candidate will enjoy awards of 30,000 yuan. For a project supported by National Foundation for Young Scholars or National Education Scientific Planning(state level), the candidate will enjoy rewards of 50,000 yuan. For a project supported by National Foundation for General Programs or Nation Postdoctoral Creative Talents Planning, the candidate will enjoy rewards of 100,000 yuan. Those who apply for several projects supported by Postdoctoral Science Foundation will be awarded only once; those who apply for several projects mentioned above will be awarded the highest one without repetition.

(2) Rewards from Colleges

International United College will provide a subsidy of 40,000 yuan per year; Research start-up fund of up to 40,000 yuan will be provided for candidates in the fields of science and engineering in the first employment period, and up to 10,000 yuan for candidates in other disciplines.

(3) Other Benefits

The candidate’s children can apply for studying in the SCNU affiliated kindergarten and primary schools that are not located in Shipai Campus.

(六)预聘制 Pre-employment system Teachers

1.引进条件

符合学校基本招聘条件与学院招聘需求。预聘制人员与学校签订聘用合同,聘期四年,聘期内可通过高级专业技术职务的晋升转为长期聘用。能全英或双语教学。

2.引进待遇

(1)学校待遇

工资待遇参照学校事业编制人员的有关规定执行;依法参加养老、医疗、工伤、失业、生育等社会保险和缴存住房公积金,享受相应待遇;

(2)学院待遇

国际联合学院另补贴3万元/年;首聘期科研启动经费理工科不超过5万元,其他学科不超过2万元。

(3)其他福利

在聘期间,按学校周转房管理有关规定租住学校周转房,其子女可按规定报读学校附属小学或幼儿园。

1.Requirements

Candidates should meet the university’s basic criteria as well as the college’s specific requirements. Permanent employment can be offered once the candidate obtains a senior professional title during the first four-year employment contract with the university. The candidates should be able to teach fully in English or bilingually.

2.Rewards

(1) Rewards from SCNU

Salary and benefits are provided in accordance with relevant regulations of employment within public institution staffing quota, including lawful social insurances such as pension, medical treatment, work-related injury, unemployment, childbirth, as well as housing fund and other benefits.

(2) Rewards from Colleges

International United College will provide a subsidy of 30,000 yuan per year; Research start-up fund of up to 50,000 yuan will be provided for candidates in the fields of science and engineering in the first employment period, and up to 20,000 yuan for candidates in other disciplines.

(3) Other Benefits

During employment, the candidate can apply for renting a temporary apartment according to the university’s relevant regulations. The candidate’s children can apply for studying in the affiliated kindergarten and primary school of SCNU according to relevant regulations.

(七)特聘教师 Distinguished Teachers

1.引进条件

符合学校基本招聘条件与学院招聘需求;原则上能承担公共课教学任务(外籍教师除外);获得硕士及以上研究生学历学位;优先考虑拥有海外学习经历者。

其中,应聘学术英语教师的中国籍人员要求本科、研究生均为英语相关专业,英语系语言国家留学归国者优先。外籍人员要求以英语为母语,且来自英国、美国、澳洲、加拿大、新西兰等国家;至少2年英语教学经验;教育学或语言学专业毕业者优先。

2.引进待遇

(1)学校待遇

特聘教师实施合同管理,不入事业编制;起点年薪12万元;依法参加养老、医疗、工伤、失业、生育等社会保险和缴存住房公积金,享受相应待遇。

(2)学院待遇

国际联合学院根据学历层次和职称进行另外补贴,其中无职称2万元/年,讲师职称3万元/年,副教授及以上职称4万元/年。

1. Requirements

Candidates should meet the university’s basic criteria as well as the college’s specific requirements. Candidates, except foreign teachers, are expected to shoulder the teaching tasks of general courses, and should have already acquired master degree or above degree, taking priority to those with overseas learning experience.

If applying for job vacancies of academic English teachers, Chinese candidates both of undergraduate and postgraduate are required to be in English-related majors, and the overseas candidates returned from English-speaking countries are preferred. Foreign candidates are required to be English native speakers, and are from the following countries like the United Kingdom, the United States, Australia, Canada, New Zealand and etc.; At least 2 years of English teaching experience is necessary for foreign candidates; Graduates in education or linguistics are preferred.

2.Rewards

(1) Rewards from SCNU

The candidates will sign an employment contract with SCNU. The annual salary is 120,000 yuan. Benefits includes lawful social insurances such as pension, medical treatment, work-related injury, unemployment, childbirth, as well as housing fund and other benefits.

(2) Rewards from Colleges

International United College will provide a subsidy according to educational level and academic title. The candidates who do not have any academic title will enjoy 20,000 yuan per year, 30,000 yuan for lecturers per year, and 40,000 yuan per year for associate professors or above .

注:2019年广东省教育厅、佛山市人民政府、佛山市南海区人民政府与华南师范大学四方签署协议,共建华南师范大学南海校区。以上人才如被成功引进到华南师范大学国际联合学院工作,将可申请享受佛山市相关人才引进政策。

Note: In 2019, Guangdong Provincial Department of Education, Foshan Municipal People's Government, Nanhai District People's Government and South China Normal University have signed the quartet agreement to co-construct Nanhai campus. The talents who are successfully introduced to the International United College can also apply for enjoying Foshan relevant talent policies.


二、招聘专业

II. Vacancies Available with the Following Disciplines/Majors:

序号

No.

学院/部门

College/

Department

学科专业

Disciplines or Majors

备注

Note

1

国际商学院

International Business College

学术英语教师

Academic English Teachers


2

法语语言文学

French Language and Literature


3

金融学及相关专业

Finance or relevant majors

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

能全英或双语教学

English or bilingual teaching required

 

4

财务管理/会计学及相关专业

Financial Management/Accounting or   relevant majors

5

大数据管理与应用

Big Data Management and Application

6

 

 

 

 

 

 

 

 

软件学院

School of Software

计算机科学与技术(自然语言处理、智能感知、脑机交互、计算机软件与理论、计算机应用技术、计算机系统结构、数据科学与大数据技术、智能科学与人工智能、信息安全、云计算服务与互联网应用等)、软件工程(智能软件、智能信息处理、脑电与混合智能等)、网络空间安全、模式识别与智能系统,以及相关专业和专业研究方向

Computer Science   and Technology (Natural Language Processing, Intelligent Perception, Brain   Computer Interaction, Computer Software and Theory, Computer Application   Technology, Computer System Structure, Data science and big data technology, Intelligent   science and artificial intelligence, Information security, Cloud computing   services and Internet applications),   Software Engineering   (Intelligent software, intelligent information processing, EEG and hybrid   intelligence), Cyberspace Security,Pattern Recognition and Intelligent   System, Communication and Information System, Signal and Information Processing,   or relevant specialty and research directions

7

电子信息类(电路与系统、电子工程、信息工程、机器视觉)、电子科学与技术、信息与通信工程、通信与信息系统、信号与信息处理,以及相关专业和专业研究方向

Electronic   Information (Circuits and systems, Electronic Engineering, Information   Engineering, Machine Vision), Electronics Science and Technology,Information and Communication Engineering, Communication   and Information Systems,Signal and information processing or relevant specialty and research   directions

8

应用数学、计算数学、概率论与数理统计、运筹学与控制论及其相关专业和专业研究方向

Applied   mathematics, Computational Mathematics, Probability Theory and Mathematical   Statistics, Operations Research and Cybernetics, or relevant specialty and   research directions

9

经济与管理学院

School of Economics and Management

金融工程(主要方向为银行经营管理、公司金融、金融风险管理等)

 Financial Engineering (bank management,   corporate finance, financial risk management,etc.)

10

国际经济/世界经济

International   Economy/Global Economy

11

电子商务(信息管理或供应链管理方向)

E-Commerce (Information   Management, Supply Chain Management)

12

信息管理类、计算机科学(数据科学与大数据技术)、管理科学与工程(大数据管理与应用)

Information   Management, Computer Science (Data Science and Big Data Technology), Management   science and Engineering (Big data management and application)


13

城市文化

学院

School of Urban Culture

计算机科学(计算机软件与理论、数据科学与大数据技术和多媒体技术与应用)、社会网络与媒体挖掘

Computer   Science (Computer Software and Theory, Data Science and Big Data   Technology, Multimedia Technology and Application), Social Networks and   Media Mining


14

教育技术学、新闻与传播学、艺术学(广播电视编导和设计学)

Educational   Technology, Journalism and Communication, Art (Radio and Television Director,   Design)


15

跨境教育质量保障研究中心(基地)

Research Centre (Base)

of Cross-broder Education Quality   Assurance

国际教育与比较教育及相关专业

International Education and Comparative   Education or relevant majors


三、工作地点 Working Address

广东省佛山市南海区南海大学城华南师范大学南海校区

Nanhai Campus, South China Normal University, Nanhai University Town, Nanhai District, Foshan City, Guangdong Province

四、应聘材料Documents for Application

申请人请提供个人简历,包括近五年承担的科研项目、发表的论文(注明SCI、EI、SSCI、CSSCI收录情况,期刊影响因子和论文他引次数)、获奖成果清单。

The candidates should provide CV (including research undertaken in the past five years, publications indicated SCI, EI, SSCI, CSSCI, journal impact and citations), and list of awards .

请申请人将简历及简历提及的相关证明材料扫描件制作成电子压缩包,以电子邮件方式发送至下面联系邮箱,邮件及附件标题为“人才类别+应聘学科专业+姓名(如:青年英才+金融+张三)”。

The candidates should send the compressed application documents including CV and relevant materials in electronic format to designated email address, with a title of the email and appendix as "position types + disciplines or majors you are applying for +candidate name ( for instance: Young Talent + Finance + Zhang San)".

五、补充说明 Additional Remarks

本公告自公布之日起施行,岗位招满即止。如遇国家、地方和学校相关政策、规定发生调整,按新政策、规定执行。本公告由华南师范大学人事处、国际联合学院负责解释。面试与试讲时间将另行通知。

This announcement shall take effect as of the date of release and shall be expired when vacancies become unavailable. If the relevant policies and regulations of the country, local governments and SCNU are adjusted, new policies and regulations will be implemented accordingly. This announcement is interpreted by the SCNU Personnel Department and International United College. Selection and Interview time will be released later.

六、联系人Contact

  • 国际联合学院 International United College

    李老师 Ms Li:0757-86688341, iuc@scnu.edu.cn

  • 国际商学院 International Business College

    连老师 Ms Lian,0757-86687772, ylian@ibc.scnu.edu.cn

    李老师 Ms Li,0757-86687323, jli@ibc.scnu.edu.cn

    肖老师Mr Xiao(学术英语), pqxiao@ibc.scnu.edu.cn

  • 软件学院 School of Software

    陈老师 Ms Chen, 13928662829, 7337417@qq.com

    陈老师 Mr Chen, 0757-86687822/ 13590686486, 973456686@qq.com

    曾老师 Mr Zeng, 0757-86687266/ 13760895528, rjxy2013@163.com

  • 经济与管理学院 School of Economics and Management

    黎老师 Ms Li, 020-39310072, scnujgzp@126.com

  • 城市文化学院 School of Urban Culture

    卢老师 Mr Lu, 0757-86687306, cswhxy@scnu.edu.cn